• New Horizons on Maelstrom
    Maelstrom New Horizons


    Visit our website www.piratehorizons.com to quickly find download links for the newest versions of our New Horizons mods Beyond New Horizons and Maelstrom New Horizons!

Mod Release Mod: Spanish translation for "Sea Dogs TEHO" 1.7.0

Acabo de descargar la ultima actualizacion que esta en la primera pagina, la actualizacion 2.1 del dia 10-10-2020.

La voy a poner y ver que pasa con los dialogos.

Creo que la diferencia horaria nos pasa factura para estar conectados al mismo tiempo, jajajajajaj.
 
Revise ahora lo que les decia de la fecha del mod traductor que yo estoy jugando. Es la actualizacion del 20-6-2020, por lo que muchos errores deben haberse solucionado ya.

Cap, se me ocurren dos cosas.
Una es con respcto a la pregunta que te hice en el primer comentario. ¿El link que GabrielMorgan esta usando para descargar el mod la esta llevando a descargar la ultima actualizacion?
La otra idea es la version del juego que esta usando. ¿La version 1.7.0 ENG solo ha salido una vez, o sea, el 8-4-2020 como tu pones, o hay varias actualizaciones de la version 1.7.0? ¿No se si me doy a entender?

Hola compañeros, lo tengo que mirar para asegurarme pero el enlace del primer Post debería estar actualizado a la última versión con todas las mejoras incluidas.

Sobre la versión del juego, en efecto sacaron una versión 1.7.0 con fecha 4-4-2020 y a los pocos días actualizaron la versión sin cambiar el número solo la fecha a la 8-4-2020.

Por aquel entonces cogí la primera para fusionarla con el mod traductor y me daba ese tipo de problemas, hasta que pude ver que habían cambiado la fecha.

Puede que sea debido al hookmod, esos archivos que comenta la compañera son los que modifica ese mod.
 
LoL primero y principal puse chico no chica en el registro de mi perfil jaja no se que paso... Ps yo tengo la version 8 4 2020 1.7.0 Eng y me fije que en mi juego que esos textos no funcionaban los de llevar a alguien a otro lado , el de la tienda, y los gobernadores luego de la primera ciudad del tutorial algunos no todos.Yuno que otro detallito en ingles como errores en alguna de esas informaciones que te dan los bartenders sobre asaltar cierto barco y lo que llevan encima algunos salian un . en vez de lo que llevaban de carga... Ahora ando reinstalando para mirar pero creo que es error de la traduccion de la pagina principal y iba a probar con la de mision de cuba a ver si se solventaba. Mas veo que a otros les paso lo mismo asi que no se xD
 
LoL primero y principal puse chico no chica en el registro de mi perfil jaja no se que paso... Ps yo tengo la version 8 4 2020 1.7.0 Eng y me fije que en mi juego que esos textos no funcionaban los de llevar a alguien a otro lado , el de la tienda, y los gobernadores luego de la primera ciudad del tutorial algunos no todos.Yuno que otro detallito en ingles como errores en alguna de esas informaciones que te dan los bartenders sobre asaltar cierto barco y lo que llevan encima algunos salian un . en vez de lo que llevaban de carga... Ahora ando reinstalando para mirar pero creo que es error de la traduccion de la pagina principal y iba a probar con la de mision de cuba a ver si se solventaba. Mas veo que a otros les paso lo mismo asi que no se xD

Hola compañero ... :facepalm

Quedo a la espera de esa prueba, compañero rodrirp96 ...

La Beta con la misión "Espionaje en la Habana" da algunos errores que la hacen poco menos que imposible de jugar. Como el astronómico coste de mantenimiento de los barcos, el compañero que la ha programado se conecta poco y estamos a la espera que pueda solucionar ese problema.:cool

Cualquier error que os surja o algún texto que falte por traducir me hacéis una captura de pantalla para corregirlo y añadirlo al próximo parche.
:aar
 
no se si esto tenga que ver con el mod traductor pero es lo que sale en la carpeta de seadogs cuando lo juego saludos... si tienes algun parchesito para esos problemas pues genial si no pues ingles con españo haha
 

Attachments

  • error.log
    191.8 KB · Views: 231
Hola.

Ese error me salía con el mod con la misión por un problema con el número de "items" añadidos por el compañero que la programo y producía cierto retardo en el juego.

Lo pude resolver aplicando el parche que te dejo a continuación, de todas formas la Beta con la misión es difícil de jugar hasta que se solucionen los errores que comentaba antes.
 

Attachments

  • Parche para traducción + misión 2.1.rar
    1.7 KB · Views: 236
Hola.

Ese error me salía con el mod con la misión por un problema con el número de "items" añadidos por el compañero que la programo y producía cierto retardo en el juego.

Lo pude resolver aplicando el parche que te dejo a continuación, de todas formas la Beta con la misión es difícil de jugar hasta que se solucionen los errores que comentaba antes.


ahora que reviso me sale esto en el tehomod
 

Attachments

  • tehomod.log
    729 bytes · Views: 252
ahora que reviso me sale esto en el tehomod

Hola.

Ahí está el error, al no activarse el Hookmod los archivos que toca no se traducen y salta la versión original.

El texto de mi archivo es el siguiente:

Code:
10/27/20 19:11:14 | tehomod 1.0 compiled on Apr 26 2017
10/27/20 19:11:14 | D3D proxy initialized
10/27/20 19:11:14 | EngineObject offset found
10/27/20 19:11:14 | ConsoleEnabled offset found
10/27/20 19:11:14 | DebugEx offset found
10/27/20 19:11:14 | SymbolParser offset found
10/27/20 19:11:14 | ExecFunc offset found
10/27/20 19:11:14 | Detouring CreateFileA
10/27/20 19:11:14 | Detouring ExecFunc
10/27/20 19:11:14 | Hooks set up
10/27/20 19:11:14 | WinHooks set up
10/27/20 19:11:14 | Parsing tehomod_activemap.ini
10/27/20 19:11:14 | Parsing tehomod_hookmod.ini
10/27/20 19:11:14 | Main module initialized with 0 errors

En el archivo "tehomod_hookmod" podemos ver los archivos que modifica el Hookmod que posiblemente sean los que salen sin traducir.

Code:
[Mod]
Title="HookMod"
Enabled=1
Binds=1
Execute=1
ReqVersion=ver. 1.7.0.ENG (09.04.20)
Scripts=battle_interface\BattleInterface.c
Scripts=battle_interface\landinterface.c
Scripts=battle_interface\loginterface.c
Scripts=characters\characters_events.c
Scripts=characters\GeneratorUtilite.c
Scripts=colonies\colonies.c
Scripts=dialogs\russian\Common_Portman.c
Scripts=dialogs\russian\Common_Store.c
Scripts=dialogs\russian\Population\Nobleman.c
Scripts=dialogs\russian\Population\Townman.c
Scripts=dialogs\russian\Population\Monk.c
Scripts=dialogs\russian\Portman\Bridgetown_Portman.c
Scripts=interface\tradebook.c
Scripts=scripts\Crew.c
Scripts=sea_ai\AICameras.c
Scripts=sea_ai\AIShip.c
Scripts=sea_ai\sea.c
Scripts=weather\WhrWeather.c
Scripts=worldmap\worldmap.c
Scripts=worldmap\worldmap_reload.c

El archivo tehomod tiene quedar como sigue:

Code:
; This is main configuration file for tehomod
;
[General]
Enabled=1  ; If this switched to 0, all features are completely disabled
Console=0  ; Unlock debug console (F5)
Binds=1    ; Allow mods to set hotkeys
Execute=1
ClearLog=1 ; Clear tehomod.log every session


[Scripts]

; Modes:
; 0 - use packed files first, if the file not found - try to find unpacked file
; 1 - completely ignore packed files
; 2 - use unpacked files first, if the file not found - try to find packed file
Mode=2

Prueba a actualizar el juego o desinstalarlo guardando previamente las partidas de la carpeta "SAVE".
 
Last edited:
Hola.

Ahí está el error, al no activarse el Hookmod los archivos que toca no se traducen y salta la versión original.

El texto de mi archivo es el siguiente:

Code:
10/27/20 19:11:14 | tehomod 1.0 compiled on Apr 26 2017
10/27/20 19:11:14 | D3D proxy initialized
10/27/20 19:11:14 | EngineObject offset found
10/27/20 19:11:14 | ConsoleEnabled offset found
10/27/20 19:11:14 | DebugEx offset found
10/27/20 19:11:14 | SymbolParser offset found
10/27/20 19:11:14 | ExecFunc offset found
10/27/20 19:11:14 | Detouring CreateFileA
10/27/20 19:11:14 | Detouring ExecFunc
10/27/20 19:11:14 | Hooks set up
10/27/20 19:11:14 | WinHooks set up
10/27/20 19:11:14 | Parsing tehomod_activemap.ini
10/27/20 19:11:14 | Parsing tehomod_hookmod.ini
10/27/20 19:11:14 | Main module initialized with 0 errors

En el archivo "tehomod_hookmod" podemos ver los archivos que modifica el Hookmod que posiblemente sean los que salen sin traducir.

Code:
[Mod]
Title="HookMod"
Enabled=1
Binds=1
Execute=1
ReqVersion=ver. 1.7.0.ENG (09.04.20)
Scripts=battle_interface\BattleInterface.c
Scripts=battle_interface\landinterface.c
Scripts=battle_interface\loginterface.c
Scripts=characters\characters_events.c
Scripts=characters\GeneratorUtilite.c
Scripts=colonies\colonies.c
Scripts=dialogs\russian\Common_Portman.c
Scripts=dialogs\russian\Common_Store.c
Scripts=dialogs\russian\Population\Nobleman.c
Scripts=dialogs\russian\Population\Townman.c
Scripts=dialogs\russian\Population\Monk.c
Scripts=dialogs\russian\Portman\Bridgetown_Portman.c
Scripts=interface\tradebook.c
Scripts=scripts\Crew.c
Scripts=sea_ai\AICameras.c
Scripts=sea_ai\AIShip.c
Scripts=sea_ai\sea.c
Scripts=weather\WhrWeather.c
Scripts=worldmap\worldmap.c
Scripts=worldmap\worldmap_reload.c

El archivo tehomod tiene quedar como sigue:

Code:
; This is main configuration file for tehomod
;
[General]
Enabled=1  ; If this switched to 0, all features are completely disabled
Console=0  ; Unlock debug console (F5)
Binds=1    ; Allow mods to set hotkeys
Execute=1
ClearLog=1 ; Clear tehomod.log every session


[Scripts]

; Modes:
; 0 - use packed files first, if the file not found - try to find unpacked file
; 1 - completely ignore packed files
; 2 - use unpacked files first, if the file not found - try to find packed file
Mode=2

Prueba a actualizar el juego o desinstalarlo guardando previamente las partidas de la carpeta "SAVE".



Lol tengo 4-4-2020 ya porfin lo checke el problema es que no me deja actualizarlo :_C pense que tenia el mas nuevesito de los parches
 
Hola.

Ahí está el error, al no activarse el Hookmod los archivos que toca no se traducen y salta la versión original.

El texto de mi archivo es el siguiente:

Code:
10/27/20 19:11:14 | tehomod 1.0 compiled on Apr 26 2017
10/27/20 19:11:14 | D3D proxy initialized
10/27/20 19:11:14 | EngineObject offset found
10/27/20 19:11:14 | ConsoleEnabled offset found
10/27/20 19:11:14 | DebugEx offset found
10/27/20 19:11:14 | SymbolParser offset found
10/27/20 19:11:14 | ExecFunc offset found
10/27/20 19:11:14 | Detouring CreateFileA
10/27/20 19:11:14 | Detouring ExecFunc
10/27/20 19:11:14 | Hooks set up
10/27/20 19:11:14 | WinHooks set up
10/27/20 19:11:14 | Parsing tehomod_activemap.ini
10/27/20 19:11:14 | Parsing tehomod_hookmod.ini
10/27/20 19:11:14 | Main module initialized with 0 errors

En el archivo "tehomod_hookmod" podemos ver los archivos que modifica el Hookmod que posiblemente sean los que salen sin traducir.

Code:
[Mod]
Title="HookMod"
Enabled=1
Binds=1
Execute=1
ReqVersion=ver. 1.7.0.ENG (09.04.20)
Scripts=battle_interface\BattleInterface.c
Scripts=battle_interface\landinterface.c
Scripts=battle_interface\loginterface.c
Scripts=characters\characters_events.c
Scripts=characters\GeneratorUtilite.c
Scripts=colonies\colonies.c
Scripts=dialogs\russian\Common_Portman.c
Scripts=dialogs\russian\Common_Store.c
Scripts=dialogs\russian\Population\Nobleman.c
Scripts=dialogs\russian\Population\Townman.c
Scripts=dialogs\russian\Population\Monk.c
Scripts=dialogs\russian\Portman\Bridgetown_Portman.c
Scripts=interface\tradebook.c
Scripts=scripts\Crew.c
Scripts=sea_ai\AICameras.c
Scripts=sea_ai\AIShip.c
Scripts=sea_ai\sea.c
Scripts=weather\WhrWeather.c
Scripts=worldmap\worldmap.c
Scripts=worldmap\worldmap_reload.c

El archivo tehomod tiene quedar como sigue:

Code:
; This is main configuration file for tehomod
;
[General]
Enabled=1  ; If this switched to 0, all features are completely disabled
Console=0  ; Unlock debug console (F5)
Binds=1    ; Allow mods to set hotkeys
Execute=1
ClearLog=1 ; Clear tehomod.log every session


[Scripts]

; Modes:
; 0 - use packed files first, if the file not found - try to find unpacked file
; 1 - completely ignore packed files
; 2 - use unpacked files first, if the file not found - try to find packed file
Mode=2

Prueba a actualizar el juego o desinstalarlo guardando previamente las partidas de la carpeta "SAVE".

Todavia no he podido poner la ultima actualizacion del mod, no pude descargarla completamente por problemas de conexion.

A mi sale todo exactamente como lo pones.

Los archivos "tehomod.log", "tehomod.ini" y "tehomod_hookmod.ini" contienen el mismo codigo que expones.

Estoy tratando de descargar nuevamente la ultima actualizacion del mod para probar y ver si se traduce todo.

Si el problema es que mi version del juego es la del 4-4-2020, tendre que jugar asi y ya, porque no tengo forma ninguna de actualizarlo.
 
Lol tengo 4-4-2020 ya porfin lo checke el problema es que no me deja actualizarlo :_C pense que tenia el mas nuevesito de los parches

El problema de usar esa versión es que, entre otras cosas, no se puede jugar el último dlc.

Creo que tengo la carpeta "program" de ambas versiones, intentaré hacer un parche para solventar esos problemas.
 
El problema de usar esa versión es que, entre otras cosas, no se puede jugar el último dlc.

Creo que tengo la carpeta "program" de ambas versiones, intentaré hacer un parche para solventar esos problemas.


te lo agradeceria mucho amigo. Por otra parte logre ponerlo totalmente en español la version 4.4.2020 cambiando el .ini de el hookmod tehomod hookmod asi donde dice la version ReqVersion=ver. 1.7.0.ENG (04.04.20) por si alguien mas tiene el mismo contratiempo y no pueda actualizar el juego aunque no e llegado al ultimo dlc y me faltaria muchisimo juego para llegar a el xd no se si no se pueda jugar el dlc o no si es por algun bug te agradeceria esa fix man Saludos
 
Hola, aquí posteo la solución a esos problemas, tienen que remplasar en la carpeta progranm el archivo adjunto, elimine las líneas de programación innecesarias que dan problemas. Saludos
 

Attachments

  • tehomod_hookmod.ini
    875 bytes · Views: 227
Uf, lamento haber estado perdido tanto tiempo. Capitan tengo varias noticias sobre la instalacion de la ultima actualizacion del mod. Vamos alla:

-- Nada mas poner la ultima actualizacion del mod (2.1) mi juego no volvio a abrir. Se trataba de ejecutar y se cerraba. Tuve que desinstalar e instalar de nuevo, lo que me permitio comprobar que al igual que el compañero GabrielMorgan yo tengo la version 4-4-2020 del juego original.

-- Tras instalar nuevamente, puse la actualizacion 2.1 del mod al juego base limpio y abrio bien, pero me siguen saliendo cosas en ingles, aunque algunas cosas que salian en ingles si se tradujeron y los errores que habiamos reportado y corregido como la descripcion del Hacha Vullture, la planta Guarana y el mapa del Caribe con la letra N que salia con caracteres extraños si se corrigieron.

-- Los dialogos que he podido comprobar que siguen saliendo en ingles son: el encargado de la tienda y el de la oficina del puerto.

-- El mensaje de cuando capturas un barco y lo dejas ir, o cuando explota la Santa Barbara me sale en ingles.

-- Sin embargo, el dialogo de Rodgar (tu carpintero de Isla Mona) ya me sale en español que anteriormente me salia en ingles.

-- Las voces en español funcionan bien.

-- Las pistas del Age of Pirates 2 CoAS que añadieron para dar mas variedad funcionan bien (casi me hacen llorar de nostalgia).

-- Un error que se me habia olvidado reportar es que cuando preguntas a Rodgar por el almacen de Isla Mona, el Libro de Almacen en la pestaña de Diario se queda vacia, se desaparece todo su contenido. Por ejemplo, si tenia un almacen en Willemstad se desaparece su informacion en el Libro de Almacen y tampoco aparece la informacion del almacen en Isla Mona, ni aparece la informacion de ningun almacen que saques nuevo despues de eso.

-- El nombre de Costa de Van Hato (en Curazao) esta mal escrito en el menu de "Ir a" cuando estas en el mapa de batalla, dice Cosya (este error es nuevo, porque anteriormente estaba bien escrito).

-- En la mision La Ruta de la Seda (en el DLC FTJR) el nombre de Husky Billy (el tipo que te dice sobre los contrabandistas holandeses que proveen de seda al astillero de Port Royal) sale con caracteres extraños cuando hablas con él en la playa de Cabo Negril para darle la tartana, no recuerdo si sale bien o mal cuando hablas con él en su barco.

-- Despues de iniciar la mision Corrida (en el DLC FTJR), cuando sales al mapa de batalla despues de hablar con Jean Picard en la salida de La Vega, hay una corveta que tiene el nombre escrito con caracteres extraños (creo que es la corveta de Picard). Esta corveta vuelves a verla cuando vas al mapa de batalla en la Bahia de Govaines para hablar con Jean y hacer la 2da parte de la mision Comercio pirata para aficionados.

-- Cuando empiezo el DLC Heroe de la Nacion me sale el error de Noel Forget sin dialogos.
 
Uf, lamento haber estado perdido tanto tiempo. Capitan tengo varias noticias sobre la instalacion de la ultima actualizacion del mod. Vamos alla:

-- Nada mas poner la ultima actualizacion del mod (2.1) mi juego no volvio a abrir. Se trataba de ejecutar y se cerraba. Tuve que desinstalar e instalar de nuevo, lo que me permitio comprobar que al igual que el compañero GabrielMorgan yo tengo la version 4-4-2020 del juego original.

-- Tras instalar nuevamente, puse la actualizacion 2.1 del mod al juego base limpio y abrio bien, pero me siguen saliendo cosas en ingles, aunque algunas cosas que salian en ingles si se tradujeron y los errores que habiamos reportado y corregido como la descripcion del Hacha Vullture, la planta Guarana y el mapa del Caribe con la letra N que salia con caracteres extraños si se corrigieron.

-- Los dialogos que he podido comprobar que siguen saliendo en ingles son: el encargado de la tienda y el de la oficina del puerto.

-- El mensaje de cuando capturas un barco y lo dejas ir, o cuando explota la Santa Barbara me sale en ingles.

-- Sin embargo, el dialogo de Rodgar (tu carpintero de Isla Mona) ya me sale en español que anteriormente me salia en ingles.

-- Las voces en español funcionan bien.

-- Las pistas del Age of Pirates 2 CoAS que añadieron para dar mas variedad funcionan bien (casi me hacen llorar de nostalgia).

-- Un error que se me habia olvidado reportar es que cuando preguntas a Rodgar por el almacen de Isla Mona, el Libro de Almacen en la pestaña de Diario se queda vacia, se desaparece todo su contenido. Por ejemplo, si tenia un almacen en Willemstad se desaparece su informacion en el Libro de Almacen y tampoco aparece la informacion del almacen en Isla Mona, ni aparece la informacion de ningun almacen que saques nuevo despues de eso.

-- El nombre de Costa de Van Hato (en Curazao) esta mal escrito en el menu de "Ir a" cuando estas en el mapa de batalla, dice Cosya (este error es nuevo, porque anteriormente estaba bien escrito).

-- En la mision La Ruta de la Seda (en el DLC FTJR) el nombre de Husky Billy (el tipo que te dice sobre los contrabandistas holandeses que proveen de seda al astillero de Port Royal) sale con caracteres extraños cuando hablas con él en la playa de Cabo Negril para darle la tartana, no recuerdo si sale bien o mal cuando hablas con él en su barco.

-- Despues de iniciar la mision Corrida (en el DLC FTJR), cuando sales al mapa de batalla despues de hablar con Jean Picard en la salida de La Vega, hay una corveta que tiene el nombre escrito con caracteres extraños (creo que es la corveta de Picard). Esta corveta vuelves a verla cuando vas al mapa de batalla en la Bahia de Govaines para hablar con Jean y hacer la 2da parte de la mision Comercio pirata para aficionados.

-- Cuando empiezo el DLC Heroe de la Nacion me sale el error de Noel Forget sin dialogos.

Muchas gracias por notificar todos esos errores.:ahoy

He solucionado sendos bugs de los últimos dlc´s y he corregido la palabra Cosya, os dejo el parche que corrige ese bug y otras cuantas cosas::aar

538.6 KB file on MEGA

Sobre el resto de problemas:

Al jugar también me di cuenta de la aparición esos caracteres ciliricos en diversos lances del juego, tengo la teoría que no están traducidos del ruso y por eso salen codificados. Quizás pueda encontrarlos en el juego si me pasas una captura de pantalla.:read

Sobre los problemas de la traducción de los diálogos de la tienda y del encargado del puerto en mi versión salen traducidos, puede que sea problema de la versión del juego. Lo mismo ocurre con el mensaje de la explosión de la Santa Barbara y cuando se deja ir el barco.:shrug

Los problemas del almacén no he tenido la oportunidad de comprobarlo, lo miraré por si le veo una posible solución.:read
 
Last edited:
Muchas gracias por notificar todos esos errores.:ahoy

He solucionado sendos bugs de los últimos dlc´s y he corregido la palabra Cosya, os dejo el parche que corrige ese bug y otras cuantas cosas::aar

538.6 KB file on MEGA

Sobre el resto de problemas:

Al jugar también me di cuenta de la aparición esos caracteres ciliricos en diversos lances del juego, tengo la teoría que no están traducidos del ruso y por eso salen codificados. Quizás pueda encontrarlos en el juego si me pasas una captura de pantalla.:read

Sobre los problemas de la traducción de los diálogos de la tienda y del encargado del puerto en mi versión salen traducidos, puede que sea problema de la versión del juego. Lo mismo ocurre con el mensaje de la explosión de la Santa Barbara y cuando se deja ir el barco.:shrug

Los problemas del almacén no he tenido la oportunidad de comprobarlo, lo miraré por si le veo una posible solución.:read





Hermano tu sabras corregir un bug de sonido que hace crashear el juego? me explico en batallas cerca de los fuertes de repente se entrecorta el sonido de los cañones y las voces dejan de oirse luego al salir de combate y navegar 3 pasos crashea no se si te a sucedido ? se que no tiene que ver con la traduccion pero igual xd
 
Hermano tu sabras corregir un bug de sonido que hace crashear el juego? me explico en batallas cerca de los fuertes de repente se entrecorta el sonido de los cañones y las voces dejan de oirse luego al salir de combate y navegar 3 pasos crashea no se si te a sucedido ? se que no tiene que ver con la traduccion pero igual xd

Ese Crash nunca me ha ocurrido, quizas el compañero @Bucanero Furtivo nos pueda ayudar a solucionar ese problema, las voces en español son obra suya.

No estaría de más que nos copiaras el texto del archivo "error.log" para darnos alguna pista sobre el problema.
 
Ese Crash nunca me ha ocurrido, quizas el compañero @Bucanero Furtivo nos pueda ayudar a solucionar ese problema, las voces en español son obra suya.

No estaría de más que nos copiaras el texto del archivo "error.log" para darnos alguna pista sobre el problema.


lo que parece es que ocurre mas cuando aceleras el tiempo a +6 como si el juego saltara las palabras de recargado el lado isquierdo y luego suena los cañones del fuerte hasta que se queda totalmente mudo y los cañones tambien dejan de sonar en el fuerte... te subo la system
 

Attachments

  • system.log
    34.4 KB · Views: 212
  • error.log
    1.3 KB · Views: 206
lo que parece es que ocurre mas cuando aceleras el tiempo a +6 como si el juego saltara las palabras de recargado el lado isquierdo y luego suena los cañones del fuerte hasta que se queda totalmente mudo y los cañones tambien dejan de sonar en el fuerte... te subo la system

Hola compañeros.

Me ha ocurrido algo parecido con una de las misiones de la dlc "Héroe de la nación", en el asalto a la colonia holandesa de St Martín.

El juego se ralentiza y se cierra, puede ser debido al gran número de barcos que hay en la batalla, aún así he logrado cumplir la misión tras varios intentos.

Creo que el problema es del juego en sí y no tiene nada que ver con el mod con la traducción.
 
Hola compañeros.

Me he encontrado con un bug al inicio de la última parte de la DLC "Felices para siempre", la solución la he añadido al parche del primer post.:pirate41:

Esa pequeña parte está sin traducir, cuando lo tenga traducido la añadiré la mismo parche, ya me queda muy poco para terminar el testeo total del juego con la traducción ...:cheers
 
Back
Top