The storyline-specific "blaze" should not be there. If it's still there, it is because part 2 of the installer still has the local version, the 2018 installer doesn't remove it, and I can't remove files with the update archive, only add or overwrite them. If the local version is still appearing then the best thing to do is copy "PROGRAM\DIALOGS\blaze.dialog.c" and the corresponding "blaze_dialog.h" files into "PROGRAM\Storyline\Ardent\DIALOGS" so that the local version is the same as the general version. And I'll need to make a copy in the "Ardent" folder in the update archive.A small correction in the pronouns in common.ini and the Ardent questbook and related files reviewed and fixed.
Next step should be the dialogs, a quick test showed that many of them were not only badly autrotranslated but outright broken, which menat that I wasn't able to properly test every questbook entry. But to avoid translating the same dialgos twice, like with the storyline-specific "blaze" or tavernkeeper dialogs that share many lines, the best course of action would be starting with the main dialogs and use them as a template.
The same goes for tavernkeeper dialogs. The main dialog version is the correct version. If local versions still exist, they're obsolete because all the storyline dialog is now in the main version.