• New Horizons on Maelstrom
    Maelstrom New Horizons


    Visit our website www.piratehorizons.com to quickly find download links for the newest versions of our New Horizons mods Beyond New Horizons and Maelstrom New Horizons!

Need Help Updating the Russian Translation

"Adventure Galley" should not be translated but should be converted into Cyrillic letters which sound the same - if you try playing the game in Russian, you'll see that this has been done for the character's name.

@AkrimalS, could you provide a Cyrillic equivalent to "Adventure Galley"? Then I can edit the screen to use that.
"Галера Приключений" - if you translate (Wikipedia says it's a ship). "Эдвэнчер Галей" - transcription from English
 
Here are the untranslated lines.

I also ran into these bugs while playing the alternate history of Jack - Sir Christopher Mi
ngs.
1)According to the story, Barbossa sits in San Juan, in Puerto Rico after talking with Petros. But something happened wrong and a sailor sat on top of him, who asks for a team. I had to kill him to continue...
2)In the mission Finding Nathan Kell, when I got to Bridgetown, Bly is supposed to be standing in front of the church, but he is in Speystown. In Bridgetown I made my way through the jungle, as Beckett finds me in the port and sentences me to the gallows.
Untranslated "Plantation": the attached "interface_strings.txt" should take care of that. I've added lines for "Plantation" and also for "#stown_name# Plantation", which you'll find if you go to the plantation on Eleuthera. The lines are already translated because there is already "Entrance to plantation." so I copied the translation for "Plantation" from that.

But you will need to translate lines 626-630. Those, plus the new "PROGRAM\Worldmap\DailyCrewUpdate.c" provided by @Homo eructus, should translate the line about wounded crew who were healed or died of gangrene.

The attached "PROGRAM\Storyline\JackSparrow\quests\quests_reaction.c" should stop anyone from sitting on top of Barbossa.

Bligh does indeed appear in Bridgetown but he does not stay there for very long. You may have missed him.

Beckett is looking for you. If you go to either Bridgetown port or Speightstown port, Beckett will catch you. This is an intentional trap. You can either walk from the lighthouse to Bridgetown, or you can sail to a beach and walk through the jungle.
 

Attachments

  • DailyCrewUpdate.c
    29.3 KB · Views: 69
  • interface_strings.txt
    129.9 KB · Views: 59
  • quests_reaction.c
    489.5 KB · Views: 70
"Галера Приключений" - if you translate (Wikipedia says it's a ship). "Эдвэнчер Галей" - transcription from English
Thanks! As the name is not supposed to be translated, here's how the screen looks with the transcription:
GB_Adventure_Galley.jpg
 
Here are the updated files, taking into account the latest changes in the Spanish branch.
 

Attachments

  • shipslog_strings.txt
    58.9 KB · Views: 63
  • common.ini
    86 KB · Views: 69
  • interface_strings.txt
    131.4 KB · Views: 52
Here's the GoldBug russian loading screens. As a name "Adventure Galley" isn't translated and the two last ones without texts (zoom) are just copied in.
I'll be back after the weekend.
Among those screens are "zoom_green.tga.tx" and "zoom_tree.tga.tx". Are they different from the original English screens? I don't see any text which needs to be translated. If the game can't find a Russian screen then it will look in the English folder for the same screen, which means if these screens are the same then they don't need to be copied in the Russian folder. There are other "zoom" screens not included in your Russian collection; the game will also take those from the English folder.
 
Some more untranslated.
 

Attachments

  • 656789.png
    656789.png
    988.6 KB · Views: 52
  • 5356.png
    5356.png
    1,013.8 KB · Views: 53
  • 568588.png
    568588.png
    1.1 MB · Views: 52
  • 07804556.png
    07804556.png
    949.1 KB · Views: 41
  • 645645.png
    645645.png
    1 MB · Views: 49
  • 53678.png
    53678.png
    624.9 KB · Views: 48
  • 678986.png
    678986.png
    748.8 KB · Views: 48
  • 4545.png
    4545.png
    677.3 KB · Views: 45
  • 45768.png
    45768.png
    849.2 KB · Views: 56
  • 3468468.png
    3468468.png
    574.2 KB · Views: 48
@Grey Roger Ok thanks for the zoom pictures info. There are some more which I can leave where they are.

@AkrimalS, I have just started on the WR screens. Could you please upload a few russian ones you
already have made so I can see and compare the size of the "piecesofeight" texts. Maybe one with a short text and one with a longer one.
 
Well most, if not all, of the WR screens seems to be done already. I'll check every single one to be sure...
 
Some bugs:
1) At the beginning of the game, there are 6 people in each other in the doorway. Also Rifleman is not translated.
2) After we talked at the Naval Academy, this gang is standing outside the building.
3) These titles are translated for a few milliseconds and then the English title appears.
 

Attachments

  • 23552323.png
    23552323.png
    1.1 MB · Views: 56
  • 35253253.png
    35253253.png
    1 MB · Views: 48
  • 233255.png
    233255.png
    916.2 KB · Views: 61
  • eewewe.png
    eewewe.png
    931.7 KB · Views: 42
  • 352525.png
    352525.png
    771.9 KB · Views: 47
  • weqweq.png
    weqweq.png
    763.3 KB · Views: 52
As it happens, I'm now part way through playing "Hornblower" and spotted the first group. They're supposed to move to locator "merchant2", but that's been removed to prevent a different bug. The attached "PROGRAM\Storyline\Hornblower\quests\quests_reaction.c" makes them move to locator "goto21". You should therefore see them march past the buildings and round the corner, where they'll stop. You're not supposed to be following riflemen, you're supposed to be going to the Naval Academy! I'll need to see why they do not move from their next position outside the hut when you leave the Academy.

"PROGRAM\Characters\Hornblower\characters\init\Story.c" has a small change. Doctor Clive's title is now "DoctorW" to avoid confusion with "Doctor" in "common.ini" because in English, that is translated as "Surgeon". Doctor Clive should not be Surgeon Clive!

Also attached is Russian "common.ini". This has a new line "Mrs." which I've copied from "missus" as it should sound the same.

And finally, "RESOURCE\INI\TEXTS\RUSSIAN\Storyline\Hornblower\characters_names.txt" with several lines needing to be translated, including "Rifleman". "DoctorW" is also in there but I've copied it from "Doctor" in "common.ini" as Russian already translates that as "Doctor".

You'll need to start a new game for these translations to appear.

I don't know why those location titles switch to English, but they're only for "Woodes Rogers" anyway. If they're going to cause trouble then they may need to be made to only appear in their storyline, where they probably do translate properly.
 

Attachments

  • quests_reaction.c
    848.1 KB · Views: 63
  • Story.c
    73 KB · Views: 65
  • common.ini
    86 KB · Views: 58
  • characters_names.txt
    2.1 KB · Views: 64
Is it possible to make sure that the video in any scene is not skipped by pressing any key, but only by one key, for example "Esc"?
 
I'm not sure, but have a look at "PROGRAM\INTERFACE\interface.c", function 'IVideoBreak()'. A lot of it is commented out. Removing the comment marks might make videos stop only if you press the right key, or it might break the video system or even the whole game. So if you're going to try anything, make a copy of the file first - if you change it and it doesn't work, put the copy back.
 
I'll need to see why they do not move from their next position outside the hut when you leave the Academy.
The reason they don't move from the Academy is that they move to the Academy. :D They start from a building further away than the central fountain and march to the Academy, where they stay. One of the riflemen has probably just asked another rifleman why a group of midshipmen are still standing there by the Academy. ;)
 
Here are the missing WR russian loading screens.
 

Attachments

  • WR russian loading screens 1.7z
    8.4 MB · Views: 67
  • WR russian loading screens 3.7z
    8.3 MB · Views: 64
  • WR russian loading screens 2.7z
    9 MB · Views: 74
A few more titles.
 

Attachments

  • 5356757.png
    5356757.png
    697.6 KB · Views: 43
  • 2352376.png
    2352376.png
    775 KB · Views: 52
  • 523567.png
    523567.png
    708.8 KB · Views: 42
  • 5523264.png
    5523264.png
    489.3 KB · Views: 39
  • 352535.png
    352535.png
    899.8 KB · Views: 58
  • 35253.png
    35253.png
    605.4 KB · Views: 47
  • 5747547.png
    5747547.png
    958.3 KB · Views: 42
Back
Top