sorry, the ones i had were for spanish and swedish, russian i never needed, since i can read some and my mother speaks it fluently ( one of educational measures of ex-warsaw pact ) <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/dunno.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="dunno.gif" />
but i must ask my brother, he is all in a computer-stuff, and some of my friends if they have something better
anyways i let you know <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="smile.gif" />
you must also know one thing about all this translation programms that they all translate roughly word that you need, and that same word cfan have a lot of other meanings si you must configure a translated sentence yourself if you want to have any meaning and to be understandable: for example chto ( translated from cyrilic to latinic ) means what, who and which
IMHO
but i must ask my brother, he is all in a computer-stuff, and some of my friends if they have something better
anyways i let you know <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="smile.gif" />
you must also know one thing about all this translation programms that they all translate roughly word that you need, and that same word cfan have a lot of other meanings si you must configure a translated sentence yourself if you want to have any meaning and to be understandable: for example chto ( translated from cyrilic to latinic ) means what, who and which
IMHO