• New Horizons on Maelstrom
    Maelstrom New Horizons


    Visit our website www.piratehorizons.com to quickly find download links for the newest versions of our New Horizons mods Beyond New Horizons and Maelstrom New Horizons!

Beyond New horizons

Bonjour. Est-il possible d' avoir une traduction Française du jeux, merci de me donner une réponse, salutation
There are currently no plans for a French translation.

It is a lot of work, and no one has volunteered to take on the task.
 
Bonjour, j'avais travaillé sur la traduction du mod y'a quelques années je fournis mon travail pour ceux que ça intéresse vous pouvez la modifier et en faire ce que vous voulez. J'ai retravaillé dessus pour voir avec Beyond New horizons ce que ça donne. Bon il y a beaucoup d'erreur de faute ça été fait par google trad principalement le tutoiement et vouvoiement c'est le bazar, ChatGPT a bossé dessus aussi (ça marche pas trop mal quand il a compris la syntaxe du texte), j'ai tout converti en UTF-8 les accents marche comme ça. Juste la quête principale est traduite (fichier du jeu d'origine) enfin bof après j'ai pas contrôlé si les fichiers correspondent par rapport à l'anglais comme le mod est modifier constamment et faire du neuf avec du vieux forcement ça foire. L'interface du jeu est traduite et parait correct sauf quelques fichiers comme les models et la fin d' interface_string.ini . L'avantage avec le mod Beyond New horizons c'est qu'on peut traduire les fichiers en jeu pour voir si ça marche en direct c'est cool. Dans ressource/INI/French c'est l'interface. Dans PROGRAM/DIALOGS ba les dialogues (buggé et à contrôler intégralement soit il manque des lignes au fichier soit il est encore en anglais et il manque des lignes). Ps il faut passer le jeu en français dans les paramètres. Voilà il reste encore énormément de travail pour une bonne traduction mais ce mod en vaut peut-être le coup. Heureusement que j'ai vu ton message gus tannor si ça peut aider ce fichier pour que d'autres prennent la relève.
 

Attachments

  • trad fr.zip
    2.2 MB · Views: 85
Salut je te remercie, j'en ai fait déjà pas mal, mais vue que j'essai de traduire aussi d'autres jeux du même genre, ça peut me rendre service, et gagner du temps, je vais le reprendre et voir ce que je peux en faire, bien à toi.
 
Bonjour, j'avais travaillé sur la traduction du mod y'a quelques années je fournis mon travail pour ceux que ça intéresse vous pouvez la modifier et en faire ce que vous voulez. J'ai retravaillé dessus pour voir avec Beyond New horizons ce que ça donne. Bon il y a beaucoup d'erreur de faute ça été fait par google trad principalement le tutoiement et vouvoiement c'est le bazar, ChatGPT a bossé dessus aussi (ça marche pas trop mal quand il a compris la syntaxe du texte), j'ai tout converti en UTF-8 les accents marche comme ça. Juste la quête principale est traduite (fichier du jeu d'origine) enfin bof après j'ai pas contrôlé si les fichiers correspondent par rapport à l'anglais comme le mod est modifier constamment et faire du neuf avec du vieux forcement ça foire. L'interface du jeu est traduite et parait correct sauf quelques fichiers comme les models et la fin d' interface_string.ini . L'avantage avec le mod Beyond New horizons c'est qu'on peut traduire les fichiers en jeu pour voir si ça marche en direct c'est cool. Dans ressource/INI/French c'est l'interface. Dans PROGRAM/DIALOGS ba les dialogues (buggé et à contrôler intégralement soit il manque des lignes au fichier soit il est encore en anglais et il manque des lignes). Ps il faut passer le jeu en français dans les paramètres. Voilà il reste encore énormément de travail pour une bonne traduction mais ce mod en vaut peut-être le coup. Heureusement que j'ai vu ton message gus tannor si ça peut aider ce fichier pour que d'autres prennent la relève.
@Grey Roger, any chance you could work these files into an upcoming update?
 
I could, but there seems to be a problem with French characters. Some of them don't display properly. That could be because I'm still using Build 14; perhaps they do display correctly in Build 15. Do you want the (very incomplete) French translation included anyway?
 

Grey Roger. Bonjour je vous remercie pour la réponse, j'ai déjà reçu une traduction à finir par​

guigui0017, elle n'est pas complète mais je vais la terminer et la corriger, le truc qui ne marche pas dans l'Anglais au Français, ce sont les accents qu'ils faut supprimer exp "é/è/ê/î/" etc, seul le "i" est accepter, j'ai de quoi m'occuper, merci d'avoir répondu, et bonne fêtes à tous.​

 

Grey Roger. Bonjour je vous remercie pour la réponse, j'ai déjà reçu une traduction à finir par​

guigui0017, elle n'est pas complète mais je vais la terminer et la corriger, le truc qui ne marche pas dans l'Anglais au Français, ce sont les accents qu'ils faut supprimer exp "é/è/ê/î/" etc, seul le "i" est accepter, j'ai de quoi m'occuper, merci d'avoir répondu, et bonne fêtes à tous.​

Beyond-new-horizons should support all languages, the only thing is that the files need to be converted to UTF-8 encoding.
 

Grey Roger. Bonjour je vous remercie pour la réponse, j'ai déjà reçu une traduction à finir par​

guigui0017, elle n'est pas complète mais je vais la terminer et la corriger, le truc qui ne marche pas dans l'Anglais au Français, ce sont les accents qu'ils faut supprimer exp "é/è/ê/î/" etc, seul le "i" est accepter, j'ai de quoi m'occuper, merci d'avoir répondu, et bonne fêtes à tous.​

I made sure to include all French characters in the fonts for Beyond New Horizons, so the accented letters should work.
A quick overview of all currently supported characters:
pt_serif_bold_large_0.png
 
A quick overview of all currently supported characters:
I noticed the name São Jorge doesn't display properly in BNH at the moment.
But if I see cleverly, the "ã" character is supported.
 
Back
Top