• New Horizons on Maelstrom
    Maelstrom New Horizons


    Visit our website www.piratehorizons.com to quickly find download links for the newest versions of our New Horizons mods Beyond New Horizons and Maelstrom New Horizons!

Search results

  1. P

    PTBR Translation

    When there is no character dialogue file, which file should I look for?
  2. P

    PTBR Translation

    If it doesn't work, patience, if that's the case, I'll provide my rename script to my fellow countrymen.
  3. P

    PTBR Translation

    The zipfile only contains the translated files, I have not attached any scripts, whether or not to use the translation depends on each person. The way I do it seems to work well, so when I have patience I will study the scripts copying the characteristics of English doing something like English2...
  4. P

    PTBR Translation

    Follow files. There are some corrections in relation to the previous translation. In the previous translation all files were in ANSI, in this zipfile they are all in UFT8. As my knowledge about the working characteristics of scripts is scarce, I just replaced the English language files with...
  5. P

    PTBR Translation

    You mentioned doing the translation for BNH, here I checked the file sizes in English for BNH with those for NH so as the sizes are the same I assume they are the same. So I copied my translation to BNH. As you mentioned that they must be in UTF8 format, I zipped the translation folder and told...
  6. P

    PTBR Translation

    I can't find the file for this dialog, can anyone tell me the file? Forget it, I found the file. My scripts don't work properly for all translation files and sometimes some get corrupted.
  7. P

    PTBR Translation

    I can't get PTOTC to work on win10 64, so I put it on a WPX32 VM, but it doesn't run very well. I managed to install the BNH on the W10 64, I think I'm going to abandon the POTC and translate the BNH. Is it possible to take advantage of POTC dialogues?
  8. P

    PTBR Translation

    I applied your files to my installation, the language change worked but the title "Portuguese" did not appear. Where you read "Settings" the correct one would be "Settings" but the character is not displayed. Probably at some points in the translation I forgot to remove the "õ" so it will be a...
  9. P

    PTBR Translation

    By the way, A and D keys for left/right side, I don't see that working. Is it Bug?
  10. P

    PTBR Translation

    Follow my PTBR translation.
  11. P

    PTBR Translation

    I only saw your message today. In fact, the translation is not complete due to lack of proofreading and there are some phrases that were embedded in scripts, I didn't translate this part because it is very annoying to have to pick up phrases one by one, with my spreadsheet resource I can...
  12. P

    PTBR Translation

    Thanks, I verified that it is a file that I failed in the translation script.
  13. P

    PTBR Translation

    Is there a dialog file missing for this??
  14. P

    PTBR Translation

    Which file contains the text that appears as a tooltip when the environment the character is in changes? like entering through the city gate.
  15. P

    PTBR Translation

    I was thinking about how many files it takes to have the game completely in PTBR, around 1500 files, I've already translated around 800, 216 are missing from the storyline and 490 from the dialogue folder. You can't review this alone.
  16. P

    PTBR Translation

    Hello Gray Roger! -I've already translated more than 500 files and I still haven't reached the "PROGRAM\DIALOGS\PORTUGUESE" folder. Characters "Õ", "õ" and "Ã", I left without the "~". Any Brazilian will notice the lack of the symbol and will understand the reading. -It could be that I made a...
  17. P

    PTBR Translation

    For dialog translation, the file structure is different and constitutes an array of strings that may or may not have variables delimited by #. the previous spreadsheet won't work, I'm putting together another one, I'll add some buttons with VBA and new formulas, validations and integrity tests...
  18. P

    PTBR Translation

    I put the content of the file in column B, I copy column G to translate on Google, I put translation in column I, column H makes some adjustments like replacing ã with Ý removing õ (not accepted anywhere) column L is the final product of the translation. Columns N and O are for integrity check...
  19. P

    PTBR Translation

    I noticed these variables, in Excel I have an integrity check feature precisely for this. Google translation sometimes incorrectly translates variable names itemname itmdescr, I also implemented an integrity feature to avoid this. But check the context and interpretation of the translation to...
  20. P

    PTBR Translation

    How stupid of me!! I only read your response today, I didn't realize that the page had changed. it´s work!! PTBR keyboard option appeared, but this is the same for English, I still haven't been able to list the language.
Back
Top