• New Horizons on Maelstrom
    Maelstrom New Horizons


    Visit our website www.piratehorizons.com to quickly find download links for the newest versions of our New Horizons mods Beyond New Horizons and Maelstrom New Horizons!

Search results

  1. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    The name of the Black Pearl in the standard storyline isn't translated. Is there a solution for that?
  2. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Sure enough, I finally found Danielle (Nathan in my game, as I'm playing as Danielle) and her file had a couple of missing/extra commas I didn't see. I really have a hard time spotting these on the file and no reloable way to search for them, so I have to copypaste sections of the English file...
  3. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Arggh, and another missing string "Cannot Buy - Contraband on board"
  4. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    I figured the dialogs I finished yesteday and a couple of fixes more can make for yet another upload. I'm fairly sure some of the longer standard storyline dialogs (like danielle_dialog.h or researcher_dialog.h) will have some problems that I will only find after testing them (I've only tested...
  5. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Btw, I've started experiencing a weird crash on startup out of nowhere. No errors or anything. And I only had edited dialogs. Nevermind. Deleting the options file was the right answer. It immediately works again.
  6. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    A last* bit of UI: "You unlocked perk:" from Book.c *unless I find more while playing, that thing I haven't been able to do properly in the last few years (that's the curse of the modder:modding:p)
  7. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Thomas O'Reilly also has outdated DLG_TEXT. Should be 235, not 232
  8. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Hmm, I just found an error that I hadn't seen before. One of the tavern news logs is completely blank, both in the tavern interface and in the log itself. I can't tell which one it is. error.log points to Charles Windem_dialog.h, but that's weird because the problem isn't with the dialog...
  9. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    @Grey Roger , have you considered this? I shortened a couple of titles, but there are some still overlapping the date even in English
  10. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Ok, I know what I just said but these are the last ones, I swear. Just a couple switches more in the ransack interface for the "Dead captain" string. I edited my last zip to add them. I discovered "strlower" yesterday and it's really useful to properly un-capitalize these order switches
  11. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    After this, I'll slow down, and when I have all the Sea Hawk dialogs, I'll try to test the full stroyline
  12. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    That did the trick. Which makes for the next batch This one comes with: -INTERFACE/a_map.c: translated map legend -INTERFACE/save_load.c: Translated storyline names aswell as the profile delete popup: "Delete profile confirm" was missing a proper "translation" in English so I added that too to...
  13. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    I've been finding a few bits and pieces left untranslated in the UI (like the map laegend that had gone completely under my radar for years). AMong them, the name of the storyline when you select a saved profile. I've located the code in save_load.c SetFormatedText("TEXTWINDOW"...
  14. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Three files with Spanish switches for better grammatical order in some strings (ship design and daily morale report). These are a blast from the past from my 2017 files, and with this I think pretty much everything I had translated in those old files but didn't go in ultimately because they were...
  15. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    In the meantime, new batch of files CCCFunctions.c: "Merchant Guild member killed" log entry Dialog_func.c: log entries for captured or ransacked towns INTERFACE/Itemstrade.c: log entries for buying/selling personal items usurer_dialog.c: log entries for loans/deposits...
  16. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Anyway, speaking of Ardent, the pronouns in at least some of the questbook entries are not translated ("entregarher" and "encontrarher" should be "entregarla" and "encontrarla"). I've been able to fix a couple of these in dialogs, but I don't know where the questbook gets them from. btw, I...
  17. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    But then the Ardent marriage log won't be translated, right? Or does Ardent use the code in Gov_MR_dialog.c too?
  18. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    @Grey Roger I've taken the liberty to adapt the marriage entry form Gov MR_dialog.c to Ardent's quest_reaction.c, as they're both almost the same, except the line about wit and charm and having tu duel the suitor. I think it should be ok, but I'm not sure and I can't play through the entire...
  19. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    I knew it would be something dumb like that.:oops: Thanks!
Back
Top