• New Horizons on Maelstrom
    Maelstrom New Horizons


    Visit our website www.piratehorizons.com to quickly find download links for the newest versions of our New Horizons mods Beyond New Horizons and Maelstrom New Horizons!

Search results

  1. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Something doesn't work with this case in the c file for Mary Wood, the pirate captain you can associate with in Tortuga (and probably Robert LeNoir aswell, because their files are almost identical). case "begin_4": string cut_yer_throat = DLG_TEXT[48]; if...
  2. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Testing several paths in Ardent: when, playing as Helen, I go to the tailor in Santiago posing as Edmundo's servant, the changing room upstairs doesn't load, the screen remains black. The date in the HUD and the menus still work but I cannot get out of the room or progress. system.log points to...
  3. Homo eructus

    Need Help Updating the Russian Translation

    Yep, you're right I'm almost done with translating Ardent, and that required a couple new lines in interface_strings. I'll upload them soon.
  4. Homo eructus

    Need Help Updating the Russian Translation

    It's working in Spanish. Make sure the key string in the Russian common.ini is correct. This is the Spanish one. string = no captain selected,"ningún capitán seleccionado"
  5. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Well, the Hostspur ingame does have more cannons (24) of the same caliber and more crew, so the Atropos is not that much of an upgrade anyway. I don't know why she would be classed higher.
  6. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    As far as I know, in the Spanish classification, a 22-gun (or less) three-masted ship like the Atropos would normally be considered a corbeta and not a fragata (especially in this later period), that's why I named the ship model as such. Having the ship named corbeta and the questbook refering...
  7. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Fix another couple of typos I caught on the Spanish tips
  8. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    I translated it first as "Cloacas de #stown_name#" but the game showed only "Cloacas de " so I changed it io simply "Cloacas", as originally it was only "Sewer". The store shows correctly as "Tienda de Philipsburg"
  9. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    That works, but shouldn't it be made so it displays as "Philiopsiburg sewer" if the key includes #stown_name#?
  10. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    The "Sewer" in Philipsburg is not trnaslated, depsite being in interface_strings
  11. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Drive link updated with correct quests_reaction and a typo fixed in one of the videos (good thing I kept the subtitle file) https://drive.google.com/drive/u/1/folders/1dl9l9JxuT93BSmKKtNAAQOJlHetoPblC Also, ships translated in storyline_strings and a couple of typos in Hornblower dialogs I just...
  12. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    File is too large for the forum https://drive.google.com/file/d/1qvxGAYkgdFdCFN7eZGEH7rZVjwFVVb7X/view?usp=drive_link
  13. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    I'm adding Spanish subtitles to the videos in the Hornblower storyline. It took a while to figure it out but now I have the first, the rest shouldn't take that long.
  14. Homo eructus

    Need Help Updating the Russian Translation

    Here's items.c and the Spanish and English interface_strings. @AkrimalS will have to do the same for the Russian file because I don't think my version is up to date with the latest changes.
  15. Homo eructus

    Need Help Updating the Russian Translation

    True, TranslateString is not working for "TossItemInterface" in PROGRAM\INTERFACE\items.c. The actual line is there too, so I guess an easy fix could be to apply TranslateString to it instead and change the key in interface_strings from "TossItemInterface" to "Are you sure you want to toss this...
  16. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    For the font, I chose one that looked similar enough, considering I was editing all of the tips, it didn't matter that it wasn't exactly the same as the original, because it will be the same in all of them anyway.For the color, I tried to color pick it from the original images, but I must have...
  17. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Here's Hornblower revamped. This was mostly ok, it had been reviewed before and at least the files were properly encoded and most accents and special characters in place, but still needed some work.
  18. Homo eructus

    WIP Spanish translation

    Bush is my officer. I reloaded an earlier save and this time Bush spoke to me. This time I went to Hogan and Teresa before attacking Wolfe (which I had to do under Portuguese flag because for some reason Britain and France were still at peace). After reloading a second time, the war is on, as...
Back
Top