• New Horizons on Maelstrom
    Maelstrom New Horizons


    Visit our website www.piratehorizons.com to quickly find download links for the newest versions of our New Horizons mods Beyond New Horizons and Maelstrom New Horizons!

Search results

  1. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    I upload another dialogue file translated from the history of Horatio, which I had to strongly correct (Uriah Quelp). I'm sorry, but I'm afraid there will be more errors in other files ... as I play.
  2. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    :keith:onya
  3. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    In lines 10 and 11 of the dialogue file of Lt. Percy Buckland of the history of Horatio, I believe that there is an error. From Jamaica he sends me to sail to Nevis heading south east. This is incorrect, it should be heading east, isn't it?
  4. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    I upload the corrected translation of the Sir Edward Pellew dialogue file, from the Horatio Hornblower story line. I detected 2 errors, but 1 of them also exists in the last line of dialogue in the English file: "Excellent work, Hornblower. This will add well to your record. But the war still...
  5. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    I have problems with the Edward Pellew dialogue file in the Horatio Hornblower story. Upon reaching Kingston and I speak on the deck of the Indefatigable with Edward Pellew, the dialog box is empty. I have to check the file to locate where the errors are. In any case, the translation contains...
  6. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    Is that okay now?
  7. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    What was missing is already translated. I hope I haven't left something untranslated. As for the Story.c file, I guess it's just to replace it in its corresponding path, right?
  8. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    I upload the 2 pending files: 1.- Full translation of the story line "Assassin". The translation is proven to the scene with Vice Admiral Benavides and everything seems to work fine. 2.- Questbook folder translated by Homo eructus with minor corrections.
  9. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    Ah, I thought that might be the problem :rolleyes:
  10. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    Missing enough quotes and commas
  11. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    By the way, in this file the word "Researcher" is used. Is your translation into Spanish simply "Investigador"?
  12. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    Several of the last lines of the file are incorrect: "Sólo se me ocurre una explicación plausible... y, sin embargo, es espantoso creer una atrocidad como la que implica mi sugerencia. Me parece evidente que Kidd (si fue él mismo quien escondió el tesoro, cosa que por mi parte no dudo), me...
  13. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    I suspect that I will also have problems with the blaze_dialog.h file in the translations of "Sparrow" and "Assassin"; the latter is almost finished.
  14. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    I'm translating the story of "Assassin", and I hope to finish it in two weeks. The translation of the Book of Missions is not necessary, because I checked that it was already translated previously.
  15. Perro Negro

    WIP Spanish translation

    I see that you are working on the translation of several files. I will not modify any file; I prefer to wait for the next update. I won't break the game because of my mistake. :rolleyes:
Back
Top